Shchbooks.ru

Электронные книги Books
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Дни недели по-немецки с транскрипцией

Дни недели по-немецки с транскрипцией

Начинать изучать любой язык следует с основ. Если что-то важное пропустить в начале, то потом возникнут трудности, которые не дадут двигаться вперед. Например, если Вы как следует не освоите произношение, то устная речь будет мало понятной. Без отличного знания грамматики не получится написать даже простейшее письмо.

Базовый набор слов поможет ориентироваться в разговоре с незнакомыми людьми в стране, где основным является немецкий язык. Учите новый предмет по ступенькам, не забегайте вперед – так Вы освоите его на все сто процентов.

Дни недели

Все дни недели в немецком языке имеют мужской род и артикль der. Каждое слово имеет окончание –tag:

  • понедельник: Montag (монтаг);
  • втоник: Dienstag (диенстаг);
  • среда: Mittwoch (митвох);
  • четверг: Donnerstag (донерстаг);
  • пятница: Freitag (фрайтаг);
  • суббота: Samstag/Sonnabend (замстаг/зонабэнд)
  • воскресенье: Sonntag (зонтаг).

Суббота имеет два варианта перевода и произношения. Первый из них является более официальным и используется чаще.

Самым легким в запоминании является день недели среда – он переводится буквально «середина недели» – Mitte der Woche = der Mittwoch.

В составе предложений дни недели употребляются вместе с предлогом am. К примеру: AmMontag besuchte ich meinen Vater – «В понедельник я навестил своего отца». Am Donnerstag ging Helga zum Arzt – «В четверг Ольга ходила к врачу».

Некоторые действия могут иметь постоянный характер – они выражаются с помощью дня недели, выраженном во множественном числе и без предлога. Например: Например, Ich treibe Montags und Freitags Sport – «Я тренируюсь по понедельникам и пятницам».

Определенный временной промежуток подчеркивается при помощи конструкции von … bis.Артикли здесь также опускаются: Ich war in Moskau von Mittwoch bis Sonntag – «Я был в Москве со среды по воскресенье». Wirst du bist daheim von 5 bis 7 morgen? – «Будешь ли ты дома завтра с 5 до 7»?

Как ребенку быстро выучить дни недели?

Для детей наиболее приемлема игровая форма запоминания того или иного раздела немецкого языка. Для того, чтобы быстро запомнить дни недели, с малышом можно разучить веселую считалку:

Am Sonntag scheint die Sonne.
Am Montag trifft er Herrn Mon.
Am Dienstag hat er Dienst.
Am Mittwoch ist Mitte der Woche.
Am Donnerstag donnert es.
Am Freitag hat er frei.
Und am Samstag kommt das Sams.

«В воскресенье светит солнце.
В понедельник он встретит господина Мона (Понеделькуса).
Во вторник ему на службу.
В среду – середина недели.
В четверг гремит гром
В пятницу он свободен.
И (тогда) в субботу придёт Самс (Субастик)».

В этом несложном стихотворении Вы встретите новые слова:

  • scheinen / schien / geschienen – светить, сиять;
  • die Sonne – солнце;
  • treffen / traf / getroffen – встречать;
  • der Dienst / die Dienste – служба;
  • die Mitte / die Mitten – середина;
  • donnern / donnerte / gedonnert – греметь;
  • es donnert – гремит гром;
  • frei – свободный;
  • kommen / kam / gekommen – приходить.

Если малыш изучает немецкий в школе или с частным преподавателем, но ему наверняка зададут выучить эту считалку. Задача родителей – поддержать малыша и обязательно похвалить, когда он расскажет ее правильно.

Сопутствующие слова

К теме недели и ее дней можно отнести еще несколько базовых слов:

  • день: der Tag (дер Таг);
  • неделя : die Woche (ди Вохе);
  • дни недели: die Wochentage (ди Вохентаге);
  • день недели: der Wochentag (дер Вохентаг);
  • позавчера: vorgestern (форгестерн);
  • вчера: gestern (гестерн);
  • сегодня: heute (хойтэ);
  • завтра: morgen (морген);
  • послезавтра: übermorgen (убэрморген);
  • das Wochenende – выходные;
  • der Feiertag – выходной из-за праздника.
Читайте так же:
Вопрос по выкупу долга

В словарный запас каждого начинающего должны входить подобные конструкции:

  • am Montag abend – в понедельник вечером (ам монтаг абэнд);
  • alle Montage – каждый понедельник (алле монтаге);
  • montags – по понедельникам;
  • den ganzen Montag hat es geregnet – целый понедельник шел дождь (дер ганцен монтаг хат ез герегнет);
  • die Nacht vom Montag zum Dienstag – ночь с понедельника на вторник (ди нахт фом монтаг цум диенстаг);
  • eines schönen Montags – в один прекрасный понедельник, однажды в понедельник (айнэс щёнен монтагс).

Используем ассоциативную память

Зная все эти слова и фразы, можно начинать учиться принимать участие в простых разговорах с четким произношением каждого звука. Важно не забывать про точное произношение, которое рекомендуется отрабатывать, повторяя слова за диктором неоднократно.

Если учить дни недели друг за другом, как стихотворение, то это может показаться скучным занятием. Разнообразить обучающие приемы можно с помощью веселых карточек. На одной стороне можно расположить название дня недели на русском языке и характерную картинку. Она поможет использовать память, которая основывается на ассоциациях. На другой стороне будет написана подсказка – как день недели пишется по-немецки. Учить можно сначала то, как русские дни недели будут произноситься и писаться на немецком, а потом наоборот.

О днях неделях на английском языке, правила произношения и порядок

Дни недели играют важную роль в изучении любого языка и часто применяются в речи. В английском языке дни недели имеют свои особенности, и являются одной из важных тем в освоении языка. Знание дней недели необходимо в планировании и организации каких-либо встреч и мероприятий, бронировании отелей, и без определения дня сложно сообщить о организации времени.

О днях неделях на английском языке по порядку.

Названия с переводом, произношение и транскрипция

  • Monday – [ˈmʌndeɪ] – Понедельник
  • Tuesday – [ˈtjuːzdeɪ] — Вторник
  • Wednesday – [ˈwenzdeɪ] — Среда
  • Thursday – [ˈθɜːzdeɪ] — Четверг
  • Friday – [ˈfraɪdeɪ] — Пятница
  • Saturday – [ˈsætədeɪ] — Суббота
  • Sunday – [ˈsʌndeɪ] – Воскресенье

фото 350_2

В Канаде и США, началом недели считается не понедельник, а воскресенье. Следовательно, их календари отличаются от привычных.

Примеры употребления в речи:

  1. We are going to have a meeting on Monday. – Мы собираемся провести собрание в понедельник.
  2. Zoya took a day off on Tuesday. – Зоя взяла выходной во вторник.
  3. Wednesday is my favorite day of the week. – Среда мой любимый день недели.
  4. On Thursdays, I go to the library. – По четвергам я хожу в библиотеку.
  5. Friday in our circle is considered a day of fun.– Пятница в нашем кругу считается днем веселья.
  6. The store closes early on Saturday. – Магазин закрывается рано в субботу.
  7. I love to relax with our family every Sunday. – Я люблю отдыхать с семьей каждое воскресенье.

Сокращение наименований

Существуют два типа сокращения дней недели. Первый пишется в две буквы и используется в календарях, второй в любых текстах при указании даты и в три буквы. Вариации сокращения приведены в таблице:

Читайте так же:
Защита матери и ребенка при разводе
MondayMoMon
TuesdayTuTue
WednesdayWeWed
ThursdayThThu
FridayFrFri
SaturdaySaSat
SundaySuSun

Правила применения

  • Все дни недели в английском языке пишутся с большой буквы, так же и сокращенные названия.
  • Названия дня недели пишется в начале даты – Wed, 20 May 2020(20 мая 2020 года, среда)
  • Предлоги, используемые перед днями недели: on, by, this, next, every, before, last, till, every other. Часто применяемым считается предлог on, если речь идет о действии, которое происходит в какой-нибудь конкретный день. Каждый предлог отвечает на вопрос «когда?», и придает особенное значение.
  • Окончания дней часто сокращаются от [eɪ] до [ɪ] – [‘mʌndɪ], [‘wenzdɪ] в устной речи.
  • Дни недели по английский употребляются без артиклей, так же и сокращенные варианты.

Полезные советы: как быстро выучить дни недели

фото 350_3

Выучить дни недели на английском не сложно, если следовать определенному методу, эффективность которых индивидуальна для каждого. Окончание day [dei], то есть день, есть у каждого дня, остается запомнить начальную часть.

  1. Ассоциации, его так же называют «мнемотехникой». Сухие правила сложно воспринимаются мозгом, яркие истории или образы помогут надолго запомнить информацию. Нужно представить знакомые слова схожие по произношению с днем недели на английском. Примеры: Friday – freedom, в переводе «свобода» (конец рабочей недели пятница). Wednesday, произношение напоминает слово «вензель». Известные и близкие по смыслу фразы укрепят знания.
  2. Изучение самих названий. Происхождения дней связаны с древними богами, солнцем и планетами.
    • Monday – moon day в честь луны, понедельник определяют как «лунный день».
    • Tuesday – Tiu (Тиу) — бог войны, вторник считается «днем войны».
    • Wednesday – Woden (Воден) норвежский бог мудрости, среду называют «днем мудрости».
    • Thursday – происходит от Thor (Тор), известный бог грома, день грома — четверг.
    • Friday – Frigg (Фригг), богиня деторождения, любовный день – пятница.
    • Saturday – в честь шестой планеты солнечной системы, Сатурна. – суббота.
    • Sunday – Sun (Сан), в переводе «солнце», из этого воскресенье — солнечный день.
  3. Существует стихотворные формы для быстрого запоминания дней недели, такие как:
    • Sunday, Monday, Tuesday too.
    • Wednesday, Thursday just for you.
    • Friday, Saturday that’s the end.
    • Now let’s say those days again!
    • Sunny day is Sunday
    • Monday is not quick
    • Tuesday is for business
    • Wednesday’s half the week
    • Thursday’s always active
    • Friday’s short and fun
    • Saturday is happy
    • And the week is gone

Дополнительные советы по изучению в видео:

Выбрав для себя метод, нужно закрепить знания онлайн тестами и упражнениями, чтобы информация сохранилась надолго. Важно правильно произносить дни, в особенности вторник – Tuesday и четверг – Thursday, во избежание недопониманий и знать порядок. Знание нюансов и следование методам помогут запомнить, и без труда использовать в речи дни недели на английском языке.

Урок 22. Месяцы и дни недели в немецком языке

Как видите род немецких слов практически в каждом случае совпал с русским, кроме слова «год». Запомнить его будет не сложно.

Времена года

Названия всех времен года (die Jahreszeiten) — мужского рода:
der Winter — зима
der Frühling — весна
der Sommer — лето
der Herbst — осень

Если вы хотите сказать, что какое-то событие произошло весной, зимой, летом или осенью, вам потребуется предлог in, который сливается с артиклем в новый предлог im, например: im Herbst.

Читайте так же:
Как правильно писать деловые письма? Виды и структура делового письма
Месяцы

Месяца в немецком также мужского рода:
der Januar — январь
der Februar — февраль
der März — март
der April — апрель
der Mai — май
der Juni — июнь
der Juli — июль
der August — август
der September — сентябрь
der Oktober — октябрь
der November — ноябрь
der Dezember — декабрь

С месяцами происходит тоже самое, что и со временами года: при необходимости ответить на вопрос «когда?», используется предлог im, например: im Oktober. Никаких дополнительных окончаний слово не получает.

Дни недели

В названиях дней недели есть некоторые особенности: например, для обозначения субботы существуют два слова, одним из них (Sonnabend) пользуются на севере Германии, другим (Samstag) – на юге. А «среда» — единственный день недели, в названии которого нет слова «день»:

der Montag понедельник
der Dienstag вторник
der Mittwoch среда
der Donnerstag четверг
der Freitag пятница
der Sonnabend/ der Samstag суббота
der Sonntag воскресенье
das Wochenende выходные

Запомните: названия всех дней недели произносятся с ударением на первый слог. А при ответе на вопрос «Когда?» (Wann?) с днем недели вам потребуется предлог am: am Montag.

Если же вы хотите сказать о действии, которое повторяется по определенным дня, предлог не нужен вовсе, а к названию недели добавляется окончание «s». Например: Sonntags gehen wir ins Kino. При этом sonntags является наречием, и в середине предложения будет писаться с маленькой буквы.

Указывая промежуток, пользуйтесь предлогами von и bis. Артикли в таком случае не нужны: Ich arbeite von Montag bis Freitag.

Время суток

Названия времени суток также почти все мужского рода:
der Morgen — утро
der Mittag — день; полдень
der Abend — вечер
Но: die Nacht — ночь

С названиями времен суток действует тот же принцип, что с днями недели — используйте предлог am:
am Morgen
am Mittag
НО: in der Nacht

Еще одно различие — использование предлога со словами полдень и полночь:
am Mittag — в полдень
um Mitternacht — в полночь

Указывая на периодичность, также используйте окончание «s»:
mittags — днем
abends — вечером, по вечерам
nachts — ночью, по ночам

Также обратите внимание на следующие выражения:
Anfang August — в начале августа
Mitte Juni — в середине июня
Ende Januar — в конце января
Anfang, Mitte, Ende des Jahres — в начале, в середине, в конце года
Mitte Sommer — в середине лета

Важно! Для указания времени также необходимы такие слова как:
heute — сегодня
gestern — вчера
morgen — завтра
übermorgen — послезавтра

Эти слова помогут сказать вам «сегодня вечером» или «вчера утром»: heute Morgen, gestern Abend. А чтобы сказать «завтра утром», используйте фразу morgen früh.

Все запомнили? Проверьте на упражнениях!

Задания к уроку

Упражнение 1. Используйте нужный предлог.
1. … Sommer 2. … der Nacht 3. … Morgen 4. … Mitternacht 5. … April 6. … Winter 7. … Samstag 8. … Dienstag …. Sonntag 9. … September 10. … Mittag

Упражнение 2. Переведите на немецкий.
1. Вчера вечером мы смотрели телевизор. 2. Она работает по понедельникам, четвергам и пятницам. 3. Весной мы поедем в Германию. 4. Послезавтра я куплю автомобиль. 5. В среду я иду в театр. 6. Позвони (anrufen) мне завтра утром. 7.В конце декабря он будет сдавать экзамен (eine Prüfung bestehen). 8. В январе у нее день рождения. 9. На выходных он часто убирается (aufräumen). 10. В начале года у нас отпуск (Urlaub).

Читайте так же:
Выселение из общежития по новому жилищному кодексу

Упражнение 2.
1. Gestern sahen wir fern. 2. Sie arbeitet montags, donnerstags und freitags. 3. Im Frühling fahren wir nach Deutschland. 4. Übermorgen kaufe ich ein Auto. 5. Am Mittwoch gehe ich ins Theater. 6. Rufe mich morgen früh an. 7. Ende Dezember besteht sie eine Prüfung. 8. Im Januar hat sie den Geburtstag. 9. Am Wochenende räumt er auf. 10. Anfang des Jahres haben wir Urlaub.

Урок 4: смены KPT

Одна из самых сложных тем в финском языке – это смены согласных KPT. Вот полная схема:

Как вы видите, их не так уже много и вполне можно выучить наизусть. Другое дело, что неплохо бы понимать, почему происходят такие смены, при каких условиях происходят и от чего зависят. Тогда вы сможете говорить и писать правильно.

Почему так?

Слова финского языка, как и русского, делятся на слоги, причем очень часто похожим образом. Дети в начальных классах учатся делить слова на слоги и, таким образом, привыкают к сменам букв и звуков. Для тех же, кто изучает финский во взрослом возрасте, часто единственным вариантом остается заучивание правил без их понимания. С другой стороны, можно воспользоваться полезными ресурсами:
Tavutus – деление на слоги

Если вы вспомните школьную науку, то, может, вспомните, что слоги делятся на открытые и закрытые. Открытые – те, которые заканчиваются на гласную букву. Закрытые заканчиваются на согласную.
На стыке слогов звуки К, Р и Т претерпевают изменения.
Изменения бывают
1) Количественные
2) Качественные

Количественные смены

Примеры с разделением на слоги (соотв. единственное и множественное число одного и того же слова):

kuk-ka => ku-kat (цветок – цветы)

kaap-pi => kaa-pit (шкаф – шкафы)

mat-to => ma-tot (ковер – ковры)

В единственном числе первый слог закрытый, так как заканчивается на согласную, а второй открытый, заканчивается на гласную. Во множественном числе ситуация кардинально меняется: буква “Т” “закрывает” второй слов и будто “вытесняет” одну букву из середины.

Это, конечно, притянутое за уши объяснение. Можно сказать и по-другому: КК, РР и ТТ – это длинные звуки, и вовсе не две К, не две Р и не две Т. И “закрывание” второго слога укорачивает этот длинный звук.

Качественные смены

По сути, изменяются все те же самые К, Р и Т. Только к ним вам надо относиться с особым вниманием. Изменяются они уже не по количеству. Они меняются на другой звук – меняются только в определенной позиции.

Во-первых, когда они стоят между двух гласных:

koko => koot (размер – размеры)
puku => puvut (костюм – костюмы)
katu => kadut (улица – улицы).

Во-вторых, когда они стоят после определенных согласных.

NK => NG : aurinko => auringot (солнце – солнца)
LKE => LJE : sylki => syljet (слюна – слюни)
RKE => RJE : kurki => kurjet (журавль – журавли)
MP => MM : kampa => kammat (расческа – расчески)
LT => LL : ilta => illat (вечер – вечера)
NT => NN : ranta => rannat (пляж – пляжи)
RT => RR : parta => parrat (борода – бороды)

Читайте так же:
Договор дарения квартиры переходят ли долги

Сложности?

  1. Эти смены встречаются во всех частях речи. Для начала и для простоты я привела примеры из существительных, но в дальнейшем мы разберем и другие варианты.
  2. Смены бывают двух типов: прямые и обратные. В случае “прямой” смены у вас в исходном слове в базовой форме (которую вы видите в словаре) будет так называемая сильная степень, то есть вариант из первого столбика, где КРТ есть и их больше. В случае “обратной” смены в базовой форме слова будет так называемая слабая степень, вариант из второго столбика, где КРТ будет в единственном числе или их не будет вообще.

“Прямая” смена: antaa – minä annan (давать – я даю); joki – joessa (река – в реке).

“Обратная” смена: kuunnella – minä kuuntelen (слушать – я слушаю); ajatella – ajattelen (думать – я думаю).

Еще одно видео с объяснением темы:

День недели. Время. Дата

В корейском языке дни недели образуются прибавлением к слову 요일 (ёиль) «день недели» одного из иероглифических названий стихий корейской традиционной философии.

일요일 [ильёиль] — воскресенье (日) – солнце)

월요일 [уольёиль] — понедельник (月) — луна

화요일 [хоаёиль] — вторник (火) — огонь

수요일 [суёиль] — среда (水) – вода

목요일 [могъёиль] — четверг (木) – дерево

금요일 [кымёиль] — пятница (金) – металл

토요일 [тоёиль] — суббота (土) – земля

Время.

Для указания времени используются слова [щи] «час»; [бун] «минута»; [чо] «секунда». При этом для обозначения часов используются корейские числительные, для обозначения минут и секунд – китайские. Например:

다섯시 이십 [тасотщи ищип о бун] – 5 часов 25 минут

Для выражения значения получаса используется слово [пан]

여섯시 [ёсотщи пан] – 6 часов 30 минут.

Первая половина для называется 오전 [очжён], вторая половина дня오후 [оху]. Например: 오후 세시 [оху сещи] – 3 часа дня.

Для обозначения часа как временной протяженности используется слово 시간 [щиган] — время и слово동안 [тонъан] — в течение.

셋시간 십분 동안 [сетщиган щиппун тонъан] — В течение трех часов десяти минут.

Дата.

Названия месяцов по-корейски образуются по схеме: китайское числительное + [уоль] — месяц.

일월 [ироль] — январь

이월 [иуоль] — февраль

삼월 [самъуоль] — март

사월 [сауоль] — апрель

유월 [юкъуоль] — июнь

칠월 [чильуоль] — июль

팔월 [пальуоль] — август

구월 [куоль] — сентябрь

십월 [щипъуоль] — октябрь

십일월 [щипъироль] — ноябрь

십이월 [щипъиуоль] — декабрь

Однако, если мы хотим сказать «один месяц», «три месяца» и т. п., мы должны употребить не китайское слово [уоль], а исконно-корейское [даль] с корейским числительным: [хан даль] и т. д.

Целиком дата записывается по-корейски в следующей последовательности: год + месяц + день.

Например «28 августа 1998 года» будет 천구백 구십 팔년 팔월 이십 팔일 [чён купэк кущип пальнён пальуоль ищип пальиль].

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector